伊甸园中的“禁果”真的是苹果吗?

伊甸园中的“禁果”真的是苹果吗?

《圣经》的伊甸园中所描述的“禁果”的可能身份是什么?据说夏娃已经吃了它,然后与亚当分享了这种禁果?

如果您的猜测是“苹果”,那您可能是错的。

希伯来圣经实际上并未指定亚当和夏娃吃哪种水果。以色列巴伊兰大学(Bar-Ilan University)脑科学教授拉比·阿里·兹沃托夫斯基(Rabbi Ari Zivotofsky)对Live Science说:“我们不知道它是什么。没有迹象表明它是一个苹果。”

在上帝警告亚当不要吃“知识之树”之后不久,《希伯来圣经》的第一本书《创世纪》就描述了这一关键场面。然而,花园里的一条蛇告诉夏娃去咬一口。

“当女人看到那棵树是很好吃的东西和令人愉悦的眼睛,并且那棵树是人们智慧的源泉时,她就摘下了它的果实并吃了。她还把一些东西送给了她的丈夫,他也吃了”(创世记3:6),根据Sefaria.org上犹太出版协会的翻译。

至于水果的种类,它被描述为“只是’树上的水果’,” Zivotofsky说。“这就是全部。没有身份证明。我们不知道什么样的树,我们也不知道什么水果。”

据Zivotofsky所说,该节经文中使用的希伯来语单词是“ peri”,这在圣经和现代希伯来语中都是表示水果的通称。Zivotofsky说,另一方面,现代希伯来语中的苹果一词“ tapuach”在创世纪或希伯来语圣经的前五本书中都没有出现。(它确实出现在以后的其他圣经文本中。)在圣经时代,“ tapuach”是通用水果的意思。

那么,如果禁果不是苹果,那是什么?

拉比斯(Rabbis)评论塔木德(Talmud)的希伯来圣经,一系列的犹太教义和圣经法,以及其他大约在公元500年左右完成的著作,都注意到了有关该神秘水果身份的几种想法,但是-扰民警觉-苹果不是其中的一个, Zivotofsky说。

多年以来,拉比们写道,这种水果本来可以是无花果,因为在希伯来圣经中,亚当和夏娃意识到自己从知识树上进食后是赤裸的,然后用无花果叶遮盖自己。也许有些犹太教徒写的是小麦,因为希伯来语中的小麦“ chitah”与罪恶的单词“ cheit”相似,齐沃托夫斯基说。葡萄或用葡萄制成的葡萄酒是另一种可能性。最后,拉比们写道,这可能是一个柚子在希伯来文,或“etrog” -一个苦乐参半,柠檬般的住棚节的犹太人秋季节日期间使用的水果,庆丰收,其中犹太人建立临时住所。

鉴于所有这些潜在的违禁水果,根据《自然通讯》 2017年的一项研究,苹果(甚至不是来自中东,而是来自中亚的哈萨克斯坦)如何成为主要的解释?

Zibotofsky说,事实证明,这种解释可能并非源于犹太教义。齐沃托夫斯基说:“我认为,在犹太传统中,它从来没有成为苹果,这在犹太艺术中,你找不到。”

相反,据大英百科全书报道,从水果到苹果的可能途径始于公元382年的罗马,当时教皇达马苏斯一世让一位名叫杰罗姆的学者将圣经翻译成拉丁文。作为该项目的一部分,杰罗姆将罗伯特·阿佩尔鲍姆(Robert Appelbaum)将希伯来语“ peri”翻译成拉丁语“ malum”,该书是瑞典乌普萨拉大学英语文学名誉教授,《阿格彻克的牛肉,贝尔奇的打ic和其他美食》的作者感叹词”(芝加哥大学出版社,2006年)。

拉丁语中的“ [malum]”一词翻译成英语,apple(苹果)一词,也代表任何水果……中间有种子核,果肉周围,但它是[fruit(水果)]的通称。 ”,Appelbaum告诉Live Science。根据在线词源词典,苹果在17世纪之前一直具有这种通用含义。阿佩尔鲍姆说,杰罗姆(Jerome)可能选择了“ malum”(水果)一词来表示水果,因为同一词也可能意味着邪恶。因此,这是一个双关语,指的是与人类的第一个重大错误相关的果实,其含义实质上也是这样。

同时,伊甸园的绘画和其他艺术娱乐活动使苹果成为了禁果。阿佩尔鲍姆说,在艺术上,不同于书面形式,水果不能纯粹是通用的。他说:“艺术家,而不是作家,必须展示一些东西。” 他们并不总是展示苹果:“伊甸园的秋天”的艺术插图将水果描述为柚子(Hubert和Jan van Eyck的“根特祭坛”,1432年),杏子 (“蛇被夏娃诱惑”)。根据Appelbaum的说法,由Defendente Ferrari撰写,1520-25年),以及作为石榴(由Peter Paul Rubens撰写的“ The Fall of Man ”,1628-29年)。

然而到了16世纪,苹果也进入了众所周知的水果盘。根据NPR的说法,在1504年,德国画家AlbrechtDürer的版画和德国画家Lucas Cranach the Elder的1533年画作将水果描述为苹果。同样根据NPR,在1667年首次出版的史诗诗《失乐园》中,英国诗人约翰·弥尔顿两次使用“苹果”一词来表示禁果。

但是“失乐园”中的苹果真的是我们今天想到的苹果,还是中间带有种子的一些普通的肉质水果?阿佩尔鲍姆(Appelbaum)表示,对此至少有一些疑问。夏娃一咬一口,米尔顿就把“苹果”形容为“外表模糊,多汁,甜蜜而美味。所有与桃子相关的词,”阿佩尔鲍姆说。

所谓的弗兰肯树,这是一种现代的嫁接树,带有40种水果,在圣经时代并不存在,但如果确实存在,它可能会消除这个谜团。

为您推荐